ΟΜΟΓΕΝΕΙΑ
Έργα για πιάνο και βιολί από τέσσερις Έλληνες συνθέτες της Διασποράς

Η προσπάθεια δύο μουσικών ώστε να αναδειχθούν οι Έλληνες συνθέτες της Διασποράς αποτυπώνεται στο CD με τίτλο “Bridges” που θα κυκλοφορήσει στις 02.06.2023. Πρόκειται για τη νέα και ταλαντούχα βιολονίστρια Δανάη Παπαματθαίου – Μάτσκε και τον πιανίστα πατέρα της, Ούβε Μάτσκε, οι οποίοι χαίρουν ιδιαίτερης εκτίμησης στο χώρο της κλασικής μουσικής.
Η βιολονίστα Δανάη Παπαματθαίου-Μάτσκε γεννήθηκε στην Αθήνα, όπου έλαβε τα πρώτα μαθήματα βιολιού στα πέντε της χρόνια. Σε ηλικία 13 ετών μετακόμισε στη Βαϊμάρη της Γερμανίας για να φοιτήσει στο Μουσικό Σχολείο “Schloss Belvedere”, το εκπαιδευτικό ίδρυμα για τους ιδιαίτερα χαρισματικούς μελλοντικούς σπουδαστές της Ανώτατης Σχολής Μουσικής “Franz Liszt”.
Στη συνέχεια σπούδασε με τον Igor Ozim στο Πανεπιστήμιο Mozarteum στο Σάλτσμπουργκ και ολοκλήρωσε τις σπουδές της με τον δεύτερο Μεταπτυχιακό Τίτλο Σπουδών “Konzertexamen” στην Ανώτατη Σχολή Μουσικής και Θεάτρου του Αμβούργου στην τάξη της καθηγήτριας Tanja Becker-Bender, με την οποία εργάζεται σήμερα ως βοηθός της.
Ο πατέρας της, Ούβε Μάτσκε, από την άλλη, γεννήθηκε στα Erzgebirge της Γερμανίας, έλαβε την εκπαίδευσή του στο πιάνο στη Βαϊμάρη καθώς και στη Βουδαπέστη και το 2001 διορίστηκε καθηγητής πιάνου στο Πανεπιστήμιο Μακεδονίας στη Θεσσαλονίκη, όπου εργάζεται μέχρι σήμερα.
Μαζί με την κόρη του έχουν ηχογραφήσει μέχρι στιγμής δύο άλμπουμ, τα οποία κυκλοφόρησαν από την ελληνική εταιρεία “Irida Classical”.
Στις 02.06.2023 μια νέα ηχογράφηση της Δανάης Παπαματθαίου-Μάτσκε μαζί με τον πιανίστα πατέρα της Ούβε Μάτσκε με τίτλο “Bridges” θα κυκλοφορήσει πλέον σε μορφή SACD από τη γνωστή σουηδική εταιρεία BIS.
Αυτή η ηχογράφηση συγκεντρώνει έργα για βιολί και πιάνο τεσσάρων Ελλήνων ή ελληνικής καταγωγής συνθετών της διασποράς.
“Η ιδέα γι’ αυτή την παραγωγή ξεκίνησε από τη διατριβή μου, η οποία έχει ως θέμα τη σονάτα για βιολί και πιάνο Ελλήνων συνθετών της διασποράς μετά το 1950” εξηγεί η Δανάη Παπαματθαίου-Μάτσκε.
Κατά τη διαδικασία αυτή, συνάντησε όλο και πιο ενδιαφέρουσα μουσική και έθεσε ενδιαφέροντα ερωτήματα: “Τι συμβαίνει στους ανθρώπους που αλλάζουν πατρίδα για κάθε είδους λόγους; Με ποιους τρόπους αυτό διαμορφώνει το άτομο; Αναδύεται κάτι νέο; Χάνουν οι άνθρωποι τη σύνδεσή τους με την πατρίδα τους ή κάτι μένει πάντα; Πώς αυτό εκφράζεται στη μουσική δημιουργία ή στον προσωπικό τρόπο ερμηνείας;”
Όλες αυτές οι ερωτήσεις απασχολούσαν πολύ τη βιολονίστα – σίγουρα και επειδή βρισκόταν και η ίδια σε παρόμοια κατάσταση από τα 13 της χρόνια. Μαζί με τον πατέρα της, μπορεί τώρα να δώσει τις απαντήσεις με βάση αυτή την ηχογράφηση SACD. Η συλλογή έγινε ένα ταξίδι ανακάλυψης και για τους δύο μουσικούς.
“Ακριβώς λόγω της διαφοράς ηλικίας, της εμπειρίας μέσα από τη συναυλιακή του δραστηριότητα, αλλά και λόγω της εργασίας του επί δεκαετίες ως καθηγητής σε ελληνικό ΑΕΙ, ο πατέρας μου φυσικά γνωρίζει καλύτερα τον τομέα της σύγχρονης ελληνικής μουσικής δημιουργίας” λέει η Δανάη και προσθέτει: “Αλλά και εγώ παρατήρησα, μελετώντας σύγχρονα ελληνικά έργα στα πλαίσια διεθνών και εθνικών διαγωνισμών, ότι υπάρχει μια μεγάλη γκάμα έργων συνθετών που είναι σχετικά άγνωστοι και που θα άξιζε να τα παρουσιάσουμε και να τα γνωρίσουμε στο φιλόμουσο κοινό”.
Οι συνθέτες
Ο ελληνικής καταγωγής συνθέτης Boris Papandopulo (1906-1991) γεννήθηκε στο Honnef am Rhein, αλλά μεγάλωσε στο Ζάγκρεμπ. Εκεί εξελίχθηκε σε έναν από τους πιο παραγωγικούς συνθέτες της Γιουγκοσλαβίας. Η μουσική του είναι σε μεγάλο βαθμό επηρεασμένη από τη λαϊκή παράδοση των Δυτικών Βαλκανίων.
Ο Ντίνος Κωνσταντινίδης (1929-2021) είναι ένας τυπικός συνθέτης της ελληνικής διασποράς. Γεννήθηκε στην Ελλάδα, αλλά έζησε στην Λουιζιάνα των Η.Π.Α. για περισσότερα από 50 χρόνια. Περιγράφει τον εαυτό του ως νεορομαντικό συνθέτη. Το έργο που ηχογραφείται στην παραγωγή «Γέφυρες» χρονολογείται από την περίοδο κατά την οποία συνέθετε αυστηρά με δωδεκάφθογγη τεχνική.
“Σε αυτό το έργο δεν ανιχνεύονται σχεδόν καθόλου ελληνικά στοιχεία” εξηγεί η Δανάη Παπαματθαίου-Μάτσκε.
Ο Δημήτρης Τερζάκης (*1938) γεννήθηκε στην Αθήνα και σπούδασε μεταξύ άλλων με τον Bernd Alois Zimmermann στην Κολωνία. Σήμερα, μετά από πολυετή καθηγητική καριέρα στο Βερολίνο, το Ντίσελντορφ, τη Βέρνη και τη Λειψία, είναι επίτιμος διδάκτορας του Πανεπιστημίου Μακεδονίας και ζει στη Λειψία.
“Βρήκε τη δική του γλώσσα που έχει τις ρίζες της στην παράδοση της Ανατολικής Μεσογείου” περιγράφει η Δανάη αναφερόμενη στη μουσική του.
Ο τέταρτος συνθέτης σε αυτό το άλμπουμ είναι ο Γιάννης Κωνσταντινίδης (1903-1984). Υπήρξε ένας πολύ ευπροσάρμοστος Έλληνας μουσικός κατά τη διάρκεια της ζωής του. Γεννήθηκε στην Σμύρνη και σπούδασε σύνθεση στο Βερολίνο με τον Paul Juon, πιάνο με τον Karl Rosier και διεύθυνση ορχήστρας με τον Kurt Weill. Την περίοδο εκείνη βιοπορίζονταν ως πιανίστας σε καμπαρέ και αίθουσες βωβού κινηματογράφου.
Με το ψευδώνυμο Κώστας Γιαννίδης, συνέθεσε περισσότερες από 50 οπερέτες και πάνω από 100 τραγούδια.
“Χρησιμοποιεί αυθεντικές ελληνικές λαϊκές μελωδίες και χορούς, αλλά χτίζει και εναρμονίζει με κεντροευρωπαϊκό τρόπο” εξηγεί η Δανάη και προσθέτει: “Το ύφος του μοιάζει με τις διασκευές σε λαϊκές μελωδίες ενός Bela Bartok ή ενός Manuel de Falla”.
Μακριά από τις γενέτειρές τους, και οι τέσσερις συνθέτες διαμορφώθηκαν και εμπνεύστηκαν από τα πολιτιστικά ρεύματα, την εκπαίδευσή τους στο εξωτερικό και τις επιρροές από τις νέες τους πατρίδες. Ωστόσο, όλοι τους γεφυρώνουν τις ελληνικές τους ρίζες με τη μουσική τους.
Το άλμπουμ “Γέφυρες” αφηγείται αυτό το πολιτιστικό ταξίδι με ομορφιά που στοιχειώνει, με συναρπαστική και για ορισμένους συνθέτες σπάνια παιγμένη μουσική.
Φυσικά, οι ρίζες και οι επιρροές πατέρα και κόρης παίζουν επίσης πολύ μεγάλο και ιδιαίτερο ρόλο. Η εξερεύνηση και η μουσική δημιουργία με τον ίδιο τον πατέρα σου δεν είναι πάντα εύκολη: “Όταν δουλεύεις με κάποιον τόσο κοντινό σου άνθρωπο, υπάρχουν πολλές κορυφώσεις, αλλά και στιγμές αφιλτράριστης αντιπαράθεσης και αμφισβήτησης” εξηγεί η βιολονίστα, αλλά αμέσως μετά προσθέτει: “Το γεγονός ότι έχω δίπλα μου έναν μουσικό συνεργάτη, τον οποίο γνωρίζω όλη μου τη ζωή, με τον οποίο είμαι εντελώς εξοικειωμένη και με τον οποίο οι μουσικοί στόχοι ή οι επιθυμίες μπορούν να εκφραστούν ακόμη και χωρίς λόγια, είναι ένα δώρο που εκτιμώ πολύ και με κάνει πολύ ευτυχισμένη.”
Στη δημιουργική διαδικασία μελέτης και αποκάλυψης έργων των τεσσάρων συνθετών αυτής της ηχογράφησης, οι δύο μουσικοί, παρά την απόσταση μεταξύ Γερμανίας και Ελλάδας, ήρθαν για άλλη μια φορά λίγο πιο κοντά.
“Πιστεύω ότι τόσο ο πατέρας μου όσο και εγώ, λόγω της ελληνογερμανικής μας διπλής φύσης, είμαστε προορισμένοι να ερμηνεύουμε παρόμοιες μουσικές γλώσσες με υψηλό βαθμό αυθεντικότητας και να χτίζουμε γέφυρες” καταλήγει η Δανάη Παπαματθαίου-Μάτσκε.
ΟΜΟΓΕΝΕΙΑ
Ημερίδα με θέμα “Ελληνόγλωσση εκπαίδευση και σύγχρονες προκλήσεις” στο Βερολίνο

Ενημερωτική εκδήλωση με θέμα “Ελληνόγλωσση εκπαίδευση και σύγχρονες προκλήσεις” διοργανώνει το Σάββατο 14 Οκτωβρίου και ώρα 17:30, ο Σύλλογος Ελλήνων Επιστημόνων Βερολίνου – Βραδεμβούργου, στο χώρο της Ελληνικής Κοινότητας Βερολίνου (Mittelstraße 33, 12167 Berlin – Steglitz).
Κυρίαρχο θέμα της ημερίδας θα είναι η διγλωσσία και τα ζητήματα καθώς και οι προκλήσεις που προκύπτουν στο εκπαιδευτικό – κυρίως – περιβάλλον.
Κεντρικοί εισηγητές θα είναι η Φρειδερίκη Τσιαμούρη, εκπαιδευτικός σε τμήματα μητρικής γλώσσας στη Γερμανία και Πρόεδρος του Συλλόγου Δασκάλων της Ελληνικής Βόρειας Ρηνανίας Βεστφαλίας, με θέμα Το σήμερα και το αύριο της διδασκαλίας των ελληνικών σε δίγλωσσους μαθητές, η Ελένη Κοντούλη, εκπαιδευτικός σε σχολείο του Βερολίνου, με θέμα Η ελληνόγλωσση εκπαίδευση στο δίγλωσσο μοντέλο του Ευρωπαϊκού Σχολείου Βερολίνου και ο Έλληνας Εκπαιδευτικός, η Βασιλική (Βίκυ) Ρίζου, υποψήφια Διδάκτωρ Γλωσσολογίας στο Humboldt University, με θέμα Πολυγλωσσία: θεωρία και πράξη καθώς και ένας γονέας – μέλος του ΔΣ του Συλλόγου Γονέων και Κηδεμόνων των Τμημάτων Ελληνικής Γλώσσας Βερολίνου και αντιπρόσωπος γονέων του Ευρωπαϊκού (ελληνογερμανικού) Σχολείου στο Βερολίνο, με θέμα Οι προκλήσεις ενός γονέα με δίγλωσσο παιδί.
“Ευελπιστούμε να σας δούμε από κοντά και ιδιαίτερα τους γονείς, τους εκπαιδευτικούς και όλους τους επιστήμονες που ασχολούνται με τη διγλωσσία, τη γλωσσολογία και γενικότερα τα ζητήματα της εκπαίδευσης ώστε να συνεισφέρουν σε ένα δημιουργικό διάλογο” σημειώνουν οι διοργανωτές της εκδήλωσης, καλώντας παράλληλα τους ενδιαφερόμενους να καταθέσουν τις δικές τους προτάσεις, προκειμένου “ο Σύλλογος να γίνει ακόμη πιο ζωντανός και δημιουργικός”.
Να σημειωθεί ότι ο Σύλλογος Ελλήνων Επιστημόνων Βερολίνου – Βραδεμβούργου, στο πλαίσιο της ενημέρωσης για την παραπάνω ημερίδα, ευχαριστεί τα μέλη και τους φίλους του “για την ανταπόκρισή σας στην κίνηση αλληλεγγύης που διοργανώσαμε ως Σύλλογος για τους πληγέντες της Θεσσαλίας. Θεωρούμε ότι ο Σύλλογός μας έχει χρέος να διοργανώνει τέτοιες δράσεις οι οποίες φυσικά παίρνουν σάρκα και οστά μόνο μέσα από την στήριξη των μελών και των φίλων του”.
ΟΜΟΓΕΝΕΙΑ
Έκκληση βοήθειας για την καταστροφή στην Θεσσαλία από την Ελληνική Κοινότητα Solingen και την Ακαδημία Αξιών

“Οι καταστροφικές πλημμύρες στην Θεσσαλία που βρήκαν την Ελλάδα, λίγες μέρες μετά τις πολυήμερες και επίσης καταστροφικές δασικές πυρκαγιές μας αφήνει άφωνους. Οι εικόνες που αντικρίζουμε, δείχνουν το μέγεθος της βιβλικής αυτής καταστροφής. Νιώθουμε, ανησυχούμε και συμπάσχουμε με τους παθόντες και τους συγγενείς μας στην περιοχή.”
Τα παραπάνω αναφέρουν σε κοινό δελτίο τύπου η Ελληνική Κοινότητα Solingen και η Ακαδημία Αξιών και προσθέτουν:
“Πολλοί από εμάς καταγόμαστε από την Θεσσαλία, έχουμε εκεί συγγενείς και φίλους, που είναι παθόντες και χάσαν, ότι είχαν.
Στην πόλη μας στο Solingen ζήσαμε πριν δύο χρόνια την καταστροφή της πλημμύρας και γνωρίζουμε τι σημαίνει αυτή η καταστροφή. Μετά τον απεγκλωβισμό, την αντιμετώπιση του προβλήματος της διαμονής και την παροχή άμεσης βοήθειας, έρχεται η αντιμετώπιση των προβλημάτων μακράς διάρκειας, αφού θα χρειαστεί μεγάλο βάθος χρόνου για την αντιμετώπιση των συνεπειών.
Οι σκέψεις μας είναι κοντά στους παθόντες, στους εμπλεκόμενους στην οργάνωση της παροχής βοήθειας και κοντά σε όλους τους εθελοντές και εθελόντριες που βρίσκονται στην πρώτη γραμμή.“
Η βοήθεια όλων μας είναι αναγκαία, αναφέρουν τα δύο σωματεία της Ομογένειας. Όποιος επιθυμεί, μπορεί με ένα έμβασμα στους παρακάτω λογαριασμούς να βοηθήσει ή να παραδώσει για τον σκοπό αυτό την δωρεά του στους υπεύθυνους.
Λογαριασμοί τράπεζας
AXION-Akademie der Werte
„Flutkatastrophe Thessalien“
Stadt-Sparkasse Solingen
IBAN: DE76 3425 0000 0001 57 40 37
BIC: SOLSDE 33XXX
Doctors of the World-Greece
„Überschwemmung Thessalien“
National Bank of Greece
IBAN: GR27 0110 1410 0000 1412 9611
217 / SWIFT: ETHNGRA
Υπεύθυνες:
Ιωάννα Ζαχαράκη, Iδρύτρια της Ακαδημίας Αξιών, τηλ.: 0160 93 3535 73
Ιωάννα Κουμουλίδου, Πρόεδρος της Ελληνικής Κοινότητας Solingen, Τηλ.: 0212 22148667
“Θέλουμε να βοηθήσουμε τους ανθρώπους σε αυτή την περιοχή και ιδιαιτέρως να υποστηρίξουμε οικογένειες με παιδιά και εκπαιδευτικά ιδρύματα στη διαδικασία ανασυγκρότησης.
Συνεργαζόμαστε στην Ελλάδα με την „Ακαδημία Helphellas“, (Helphellas.org), η οποία προωθεί τον εθελοντισμό, παρέχει άμεση βοήθεια, στηρίζει και επιμορφώνει εθελοντές και εθελόντριες καθώς με την Παγκόσμια Συνομοσπονδία Θεσσαλών, με τους „Γιατρούς του Κόσμου“ και με τοπικούς φορείς“, σημειώνουν τα σωματεία.
ΟΜΟΓΕΝΕΙΑ
Δωρεάν μαθήματα γερμανικών από την Κοινότητα των Ελλήνων στο Βούπερταλ

Η κοινότητα των Ελλήνων στο Βούπερταλ, συμμεριζόμενη τα προβλήματα των νεοφερμένων συμπατριωτών μας και με αφορμή τον διαρκώς αυξανόμενο αριθμό τους, οργανώνει για 13η χρονιά σε συνεργασία με την πόλη του Wuppertal και την Diakonie Wuppertal Soziale Teilhabe gGmbH, τρία τμήματα εκμάθησης της γερμανικής γλώσσας.
Ο κύκλος μαθημάτων ανέρχεται σε περίπου 100 ώρες διδασκαλίας και είναι δωρεάν.
Τα μαθήματα προβλέπεται να ξεκινήσουν τον Οκτώβριο 2023 (μετά τις σχολικές διακοπές) και διαρκούν μέχρι τον Ιούνιο του 2024.
Συμμετοχή μπορούν να δηλώσουν και πολίτες από τις Βαλκανικές χώρες, που έχουν ζήσει στην Ελλάδα.
Αναλυτικά η κατανομή των τμημάτων έχει ως εξής:
Erster Sprachkurs: Gemeinde der Griechen Gathe 6, 42107 Wuppertal.
Dienstag und Donnerstag von 18.00 Uhr bis 20.00 Uhr.
Lehrerin: Artemisia Karatzoglou
Zweiter Sprachkurs: Diakonie Wuppertal Teilhaben gGmbH, Elberfelder Straße 87, 42285 Wuppertal.
Dienstag und Donnerstag von 18:00 bis 20.00 Uhr.
Lehrerin: Frau Katerina Macantasi
Dritter Sprachkurs: Ressort Zuwanderung und Integration Stadt Wuppertal, Berliner Str. 165, 42275 Wuppertal.
Dienstag und Donnerstag von 08.30 bis 10.30 Uhr.
Lehrerin: Frau Stamatia Tsilimikou
Για περισσότερες πληροφορίες καθώς και για εγγραφές οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να απευθυνθούν στα παρακάτω τηλέφωνα και E-Mail:
Γεώργιος Παρίδης 0160 7487064 – Δημήτριος Σταφυλάς 0151 18503278 – Ιωάννης Γκώγκου 0175 1114453
Δέσποινα Αγγέλογλου 0163 7416369 – Χαρά Αποστολοπούλου 0163 5974418
Παράλληλα η Κοινότητα των Ελλήνων στο Βούπερταλ σε σχετικό ενημερωτικό δελτίο αναφέρει τα εξής:
“Προχωρήσαμε και προσαρμόσαμε τα τμήματα, σύμφωνα με τις προτιμήσεις και τις δυνατότητες που έχουν οι μαθητές λόγω εργασίας, σε πρωινά και απογευματινά τμήματα.
Είναι τιμή μας που η πόλη του Βούπερταλ παρόλο που πληθυσμιακά σαν Έλληνες αποτελούμε μόνο το 1,8% των κατοίκων της, μας χρηματοδοτεί για να κάνουμε τα μαθήματα των γερμανικών σε ανθρώπους που μιλάνε κυρίως την Ελληνική γλώσσα.
Στα τμήματά είχαμε πολλούς ανθρώπους από την Αλβανία την Βουλγαρία την Πολωνία, από το Ιράκ και από άλλες πολλές εθνικότητες οι οποίοι εργαζόταν στην Ελλάδα και με την οικονομική κρίση αναγκάστηκαν και αυτοί να ξενιτευτούν στην Γερμανία προς αναζήτηση εργασίας.
Είναι όλοι ευπρόσδεκτοι για να μάθουν γερμανικά. Έτσι δυναμώνει η ιδέα της Ευρώπης και συνεχίζεται η ειρηνική συνύπαρξη και συμβίωση των 153 εθνικοτήτων που ζουν στο Βούπερταλ.
Δυστυχώς η οικονομική κρίση στην χώρα μας θα συνεχισθεί για πολλά χρόνια ακόμη και μελλοντικά περιμένουμε περισσότερους συμπατριώτες στο Βούπερταλ.
Εμείς θα φροντίσουμε να εξασφαλίζουμε και την χρηματοδότηση και για τα επόμενα χρόνια.
Ας έλθουμε τώρα νοερά σε μία οικογένεια που ζει στην Ελλάδα με παιδιά που πηγαίνουν ακόμη στο σχολείο και αποφασίζουν να πάνε σε μια Ευρωπαϊκή χώρα για να βρούνε δουλειά για ένα καλύτερο βιοτικό επίπεδο και κυρίως για το μέλλων των παιδιών τους.
Το πρώτο θέμα που τους απασχολεί είναι τι θα γίνει με τα παιδιά και σε ποιο σχολείο θα τα βάλουνε.
Το Βούπερταλ είναι μία πόλη που προτιμάτε διότι έχει αμιγές δημοτικό, γυμνάσιο και λύκειο Ελληνικό.
Έχει επίσης και τα τμήματα μητρικής γλώσσας από πρώτη δημοτικού μέχρι και τρίτη γυμνασίου για τα Ελληνόπουλα που πηγαίνουν στα γερμανικά σχολεία.
Έτσι λοιπόν οι γονείς έχουν την δυνατότητα να αποφασίσουν που θα στείλουν τα παιδιά τους. Υπάρχουν μετανάστες οι οποίοι αντεπιστρέφουν στην Γερμανία για δουλειά.
Όσοι από αυτούς δεν έχουν κλείσει την πόρτα του πρώην εργοδότη τους στην Γερμανία βρίσκουν αμέσως δουλειά.
Η Γερμανία έχει ρεκόρ απασχόλησης στον παραγωγικό τομέα και στην προσφορά υπηρεσιών και χρειάζεται συνεχώς εργατικό δυναμικό και έχει θεσπίσει κατώτερο ωρομίσθιο για να μην γίνεται εκμετάλλευση των εργαζομένων.
Μέχρι σήμερα έχουμε εκδώσει σαν κοινότητα πολλές βεβαιώσεις, σε όσους παρακολούθησαν ή παρακολουθούν τα μαθήματα.
Από τις πληροφορίες που έχουμε, οι βεβαιώσεις αυτές βοηθάνε πάρα πολύ τους συμπατριώτες μας και τις συμπατριώτισσες για την ανεύρεση εργασίας και την διατήρηση της θέσης εργασίας.“
ΕΙΔΗΣΕΙΣ
Τον Αρμένιο δημοσιογράφο και αγωνιστή Χραντ Ντινκ τιμά το Σωματείο Δράσης Νίκος Καπετανίδης

Το Σωματείο Δράσης Νίκος Καπετανίδης, στο πλαίσιο των φετινών Καπετανιδείων, θα τιμήσει τον Αρμένιο δημοσιογράφο και αγωνιστή Χραντ Ντινκ, ο οποίος δολοφονήθηκε έξω από τα γραφεία της εφημερίδας που διηύθυνε, στις 19 Ιανουαρίου του 2007.
“Η ιστορία του Χράντ Ντίνκ είναι πανομοιότυπη με την ιστορία του Νίκου Καπετανίδη. Για αυτό επιλέξαμε φέτος στην επέτειο των Καπετανιδείων να τιμήσουμε αυτόν τον Μάρτυρα και Απόστολο του Αρμενικού λαού” αναφέρει σχετική ανακοίνωση του Σωματείου.
Η εκδήλωση “Καπετανίδεια 2023” θα πραγματοποιηθεί την Πέμπτη 21 Σεπτεμβρίου ώρα 18.00 στο Δημαρχείο Θεσσαλονίκης.
Αναλυτικά η ανακοίνωση του Σωματείου Δράσης Νίκος Καπετανίδης αναφέρει:
“Τιμούμε τον Αρμένιο δημοσιογράφο και αγωνιστή Χραντ Ντινκ.
Ο Χραντ Ντινκ δολοφονήθηκε με πυροβολισμό δις στο κεφάλι μέρα μεσημέρι έξω από τα γραφεία της εφημερίδας που διηύθυνε την Agos, την 19η Ιανουαρίου 2007.
Δράστης υποδείχθηκε ένας ανήλικος Τραπεζούντιος 17 ετών ο Ogun Samast.
Ο Samast καταδικάστηκε σε ποινή 23 ετών που εξέτισε στα 15 έτη αλλά ακόμα είναι στην φυλακή για άλλο αδίκημα καθώς λέγεται ότι επιτέθηκε με μαχαίρι μέσα στην φυλακή σε άλλον κρατούμενο.
Η υπόθεση αποδείχθηκε ότι ήταν μέρος σχεδίου πολλών αξιωματούχων του βαθέος τουρκικού παρακράτους οι οποίοι όπλισαν το χέρι ενός ανέργου νέου της Τραπεζούντας.
Το γιατί επιλέχθηκε νέος από την Τραπεζούντα είναι ξεκάθαρο.
Όπως και στην δολοφονία του Ιταλού ιερέα το 2005 Ανδρέα Σαντόρο που λειτουργούσε στην Καθολική Εκκλησία της Τραπεζούντας πάλι υποδείχθηκε ένας νέος της Τραπεζούντας ως ένοχος.
Η Τουρκία ” τακτοποιεί” τις υποθέσεις της ακόμα και σήμερα έναντι αυτών που επιμένουν να της ζητούν να αλλάξει και να Αναγνωρίσει τα εγκλήματα της.
Ένας από αυτούς ήταν ο Χραντ Ντινκ.
Που ζητούσε την Ειρηνική συνύπαρξη Τούρκων και Αρμενίων αλλά μέσω της Αναγνώρισης της Γενοκτονίας.
Το μήνυμα του αγωνιστή της Δημοκρατίας και οπαδού της Ειρήνης και συμφιλίωσης Χραντ Ντινκ είναι σαφές προς πάσα κατεύθυνση.
Εμείς στρέφουμε το μήνυμα αυτό σε όσους στην Ελλάδα βιάζονται να αθωώσουν την Τουρκία για τα εγκλήματα της, να της δώσουν συγχωροχάρτι,να παγιδεύσουν τους απογόνους των θυμάτων των Γενοκτονιών στον δηλητηριώδη ιστό της Λήθης.
Ο Χραντ Ντινκ ήταν άοπλος αλλά είχε σφαίρες:
Την πένα του και το μυαλό του.
Έγραφε ατρόμητα χωρίς να ζητήσει εκδίκηση.
Ειρήνη ήθελε αλλά με Συγγνώμη και Αναγνώριση για να επέλθει η καταλλαγή.
Οι Τούρκοι τον πλήρωσαν με δύο σφαίρες στο κεφάλι.
Η ιστορία του Χράντ Ντίνκ είναι πανομοιότυπη με την ιστορία του Νίκου Καπετανίδη.
Για αυτό επιλέξαμε φέτος στην επέτειο των Καπετανιδείων να τιμήσουμε αυτόν τον Μάρτυρα και Απόστολο του Αρμενικού λαού.
Ως απόγονοι των Ελλήνων του Πόντου έχουμε υποχρέωση να είμαστε εκεί.
Την Πέμπτη 21 Σεπτεμβρίου ώρα 18.00 στο Δημαρχείο Θεσσαλονίκης.”

ΟΜΟΓΕΝΕΙΑ
Εγκαινιάστηκε το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελληνισμού στις Βρυξέλλες

Εγκαινιάστηκε εχθές, Παρασκευή στις Βρυξέλλες στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Ελληνισμού (EHF).
Όπως σημείωσε, ο επικεφαλής του EHF και Πρόεδρος της ελληνικής κοινότητας Βρυξελλών, Φίλιππος Κοτσαρίδης, «η δημιουργία του ιδρύματος είναι αποτέλεσμα σκέψης και δράσης Ελλήνων της Ομογένειας με σκοπό τη διατήρηση, τη διαφύλαξη και διάσωση της ελληνικής γλώσσας και του ελληνικού πολιτισμού».
«Το όραμα μας είναι, ενωμένοι, να καταφέρουμε τα μέγιστα στους τομείς της επιστήμης, του πολιτισμού, της οικονομίας και της πολιτικής, προς όφελος της ελληνικής ομογένειας της Ευρώπης» προσέθεσε, επισημαίνοντας παράλληλα ότι σκοπός «είναι να γεφυρωθεί το χάσμα μεταξύ της ελληνικής επικράτειας και των ομογενών δηλώνοντας παράλληλα την ηχηρή θέση της ελληνικής διασποράς στην προσπάθεια ανάδειξης του πολιτισμού και της γλώσσας μας».
Πηγή: ΑΠΕ-ΜΠΕ
ΟΜΟΓΕΝΕΙΑ
Παγκόσμια Συνομοσπονδία Θεσσαλών «ΑΣΚΛΗΠΙΟΣ»: Γέφυρα αλληλεγγύης και αγάπης για τη ΘΕΣΣΑΛΙΑ μας

Η Παγκόσμια Συνομοσπονδία Θεσσαλών «ΑΣΚΛΗΠΙΟΣ», σε συνεργασία με τα μέλη της, σε ελάχιστο χρονικό διάστημα, αποφάσισαν να δράσουν άμεσα δημιουργώντας μια συνεχή γέφυρα αλληλεγγύης για να βοηθήσουν τους πλημμυροπαθείς και να καλυφτούν ανάγκες σε μέρη που έχουν πληγεί στη Θεσσαλία.
Για το θέμα η Παγκόσμια Συνομοσπονδία Θεσσαλών προέβη σε ενημερωτική ανακοίνωση, στην οποία αναφέρει:
“Η Παγκόσμια Συνομοσπονδία Θεσσαλών «ΑΣΚΛΗΠΙΟΣ» σε συνεργασία με τα μέλη της, μόλις αντίκρισαν τις πρωτοφανείς καταστροφές που έπληξαν την ιδιαίτερη πατρίδα μας τη ΘΕΣΣΑΛΙΑ σε ελάχιστο χρονικό διάστημα, αποφάσισαν να δράσουν άμεσα δημιουργώντας μια συνεχή γέφυρα αλληλεγγύης για να βοηθήσουν τους πλημμυροπαθείς και να καλυφτούν ανάγκες σε μέρη που έχουν πληγεί στη Θεσσαλία, δηλαδή σε περιοχές της Περιφερειακής Ενότητας Μαγνησίας, Τρικάλων, Λαρίσης και Καρδίτσας.
Για τον σκοπό αυτό η Παγκόσμια Συνομοσπονδία Θεσσαλών θα συνεργαστεί με τοπικούς φορείς ή συλλόγους.